-
CURRY & BOOKS | T-Shirts
¥2,500
【CURRY & BOOKS】Tees GREEN / LIGHT GRAY SUMMER2023 CURRY & BOOKS (カレーと本)。まるで雑誌「POPEYE」の特集のようですが、どこか1+1=3的な親和性を感じるこの2つのワード。理屈なんかどうでもよくって、好きなもの2つと言ってもいいかもしれない。いいじゃないの、しょうがないでしょ。だってしっくりくるじゃない。カリー&ブックス。カレーが好きな人も、本が好きな人も、もちろん両方って人も、どうぞどうぞ。 緑ボディはインクのノリがいい感じに掠れたヴィンテージ感、ライトグレイのボディはどこかモダンな配色でシュッとしてます。お好みの方で、どうぞ。 【CURRY & BOOKS】Tees 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
ARC | T-Shirts
¥2,500
【ARC -Advanced Readers Copy-】Tees Black / White SUMMER2023 はじめに断っておきます、あるいは謝っておきますが、これはパロディです。わかるよね。 英語圏では出版社から書店、図書館員、ジャーナリスト、有名人などに、提供される新しい本のコピーを「Advanced Readers Copy (ARC)」と言うんですって。有名作家のARCなんかは喉から手が出るほど読みたいだろうね。 そんでもってARCって文字が並んだ時に、空目というか「P」のほうを思い出しちゃったってわけ。ここまで言うことないと思うけど、そう、フランスのブランドのアレね。つまりパッと見「A(P)C」なんだけれど、よく見ると「ARC」。どういうこと?って訊かれた本好きの君がなんて答えるかは君の自由だけど、うまくやってよね。ユーモラスにね。 【ARC】Tees 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
SNOW SHOVELING | T-Shirts
¥2,500
SOLD OUT
【SNOW SHOVELING】Tees Billiard Green x Gold SUMMER2023 あれだけTシャツつくっておきながら、店名のアイテムはなかったので、極めて数少ないリクエストをいただいたので、せっかくなのでつくりました。ビリヤード・グリーンという品のいい緑にゴールドの配色です。 SNOW SHOVELING BOOKS & GALLERYがこれまでの正式な店名だったのですが、なんとなく店主の気まぐれでマイナー・チェンジを試みておりまして、これからはSNOW SHOVELING BOOKS & DIALOGUEがいいなと思い、ゆるく上書きしていこうと思っています。そんな小さな記念碑のようなグッズ。BOOKS & DIALOGUE、本と対話です。役に立たない記念品として活用ください。 【SNOW SHOVELING】Tees 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
POESY | T-Shirts
¥2,500
【POESY】Tees Navy × White SUMMER2023 ———————————————— Gray × Light Gray | Ivory × White SUMMER 2021 カレッジロゴを用いて見た目はスポーティに、ところが胸にプリントした言葉はPOESY (ポエジー) 。Poem(ポエム)でもPoetry(ポエトリー)でもなくPOESY(ポエジー)。意味はだいたい「詩」とかで同じなんでしょうけど、音が好きなんです。ポエジー。あなたにもあげたいポエジー。あなたにもあるでしょポエジー。と、まるでポエムのような説明文ですが、胸にポエジー(ここでは「詩情」としましょう)を纏って街に出るなんて、素敵じゃないか。胸に詩情。そんなの恥ずかしいって?生きてるだけで恥ずかしいじゃないですか。はっはっは。というわけで、ポエティックでロマンティックなあなたに着てほしい。POESY-T。 「詩はわからない」とか「わかりづらい」なんて言われがちですが、プリントも少しわかりづらく、ボディに対して同系色を配色していて、その陰影をお愉しみください。(SUMMER 2021) 【POESY】Tees 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
READER | T-Shirts
¥2,500
【READER】Tees Army Green | SUMMER 2023 リーダーT。リーダーと言っても、先頭に立ったり、意見をまとめたり、モチベーションを高めるスピーチをしたりするほうのLEADERではなくて、どちらかと言うとその真逆のイメージなのかは置いといて、物静かで、孤独を肯定し、正解よりも問いを愉しみ、想像力の力を実感しているほうのREADERつまり読者、読む人のほうです。 猫が好きな人は、猫が好きな人たちも好きなように、本を読むことが好きな人は、その行為を同様に実践している人たちのことを同志と感じてしまうことがあるみたい。そんな本好きをアピールすというよりは仲間探しのツールとして、このアイテムを活用ください。"本読み"の皆さん。 軍モノのようなマッチョなカラーリングと、本読みのクワイエットな雰囲気とのギャップも愉しんで。 【Reader】Tees 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
COFFEE & DOUGNUT | T-Shirts
¥2,500
【COFFEE & DOUGHNUT】 Charcoal Gray x Orange | Ivory x Orange SPRING 2021 ドーナッツが好きだ。グランマが作ったヤミーなドーナッツも、ブルックリンの街角にありそうなヒップでグルメなやつだって、一方であのダンキンドーナッツのジャンクで甘ったるいドーナッツも大好き。 “ドーナツの穴を空白として捉えるか、あるいは存在として捉えるかはあくまで形而上的な問題であって、それでドーナツの味が少しなりとも変わるわけではないのだ。" と、村上春樹は「羊をめぐる冒険」という小説の中でドーナッツの穴にひとつの問題提起をしたけれども、そんなことは羊の勝手でしょと、人々は今日もドーナッツの穴なのか丸なのかに目をくれず、糖分の摂取をしている。 そして、完璧な相棒はコーヒー。間違いない。この時に限ってはシングル・オリジンのコーヒーなんていらない(個人的な見解です)。その甘さを緩和する、茶色い飲み物であればいい(極めて個人的な意見です)。冬の朝、街角のドーナッツ屋で、コーヒー&ドーナッツでボンヤリと1日を始めるのがとにかく好きなのだ。僕は。 というわけで、ブレッド&バターをも凌駕する最高のコンビ、コーヒー&ドーナッツへの愛を示すのだ、僕は、君も、同志よ。 ※ボディは時期により多少異なる場合があります。その際は商品説明を修正する場合があります。 ※色味はお使いの環境(PC/スマートフォン)により印象は異なります。 【COFFEE & DOUGHNUT】Tees 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
TONY TAKITANI T-Shirts
¥2,500
【TONY TAKITANI】YELLOW AUTUMN 2020 滝谷T。TONY TAKITANI?トニー滝谷?何だソレ。と思った人は、そのままスルーで。出た、トニー滝谷と思った貴方(そう、そんな貴方は主義者でしょ)は買うでしょ。それくらい説明するのが野暮なヤツ。完全に季節外れ、2020年の夏の終わりに自分が着たいから作りましたですから、余計に作った分をおすそ分けしております。なので今の所小ロットです。ちなみにトートもアルヨ。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
“We Are The Book People” | T-shirts
¥2,500
“We Are The Book People” | T-shirts バニラホワイト SUMMER 2022 えー話長いです。ご注意を。 レイ・ブラッドベリの「華氏451」を読んで思ったのは、僕もブックピープルになりたいと思ったこと。そして僕だったらどんななを名乗ろうかとも考えた。「キャッチャー・イン・ザ・ライ」なのか、「フラニー・アンド・ズゥーイー」もいいな。「スロウター・ハウス・ファイブ」にも未練があるし、でもせっかくだから「1Q84」にしようかな。と思ってます。何のこっちゃ?とお思いの方もいるかもしれませんね。 BOOK PEOPLEとは小説「華氏451」の中で、小説や哲学が禁止されている世界で、森に潜み、物語を頭に入れて、つまり全文を記憶してそれらを守っている人々のこと。まるで生きる本棚のように、森の中で暮らしている人々のことをBOOK PEOPLEと言うのです。そして彼ら(彼女ら)の名前はその彼らの守る作品の名前で呼ばれているのです。「罪と罰」さんもいれば「ユリシーズ」さんも、「グレート・ギャッツビー」さんも、「ドン・キ・ホーテ」さんもいるのです。さぁ貴方なら 何になりますか? そんなブックピープルになりたい貴方にこそ着てほしいTシャツがこれです。 ここで話は飛んで、ビジュアル面(タイポグラフィー)に移すと、こちらも既視感ある人、そんな貴方はシネフィルですね。そう映画「タクシー・ドライバー」で主人公のトラヴィスがM-65の胸につけていたのがそう、このタイポ。本来はWe Are The Peopleなんだけれども、そこに勝手にBookを差し込みました。やや乱暴ですが。そんなメタファーだらけのTシャツ。どちらもアナーキーではあるので、アナキストの貴方にもどうぞ。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
文化的雪かき Tシャツ (NEW COLORS)
¥2,500
【SHOVELING CULTURAL SNOW】 Forest Green : Spring/Summer 2022 Gray / Burgundy : Spring/Summer 2020 文化的雪かき Tシャツ(新色です) SNOW SHOVELLINGの店名は、この言葉に由来するとかしないとか。どんな仕事でも、文化的なことを、しよう、したいと思ってる皆さんに着用していただきたい。 *** "穴を埋める為の文章を提供してるだけのことです。何でもいいんです。字が書いてあればいいんです。でも誰かが書かなくてはならない。で、僕が書いてるんです。雪かきと同じです。文化的雪かき。" 「ダンス・ダンス・ダンス」村上春樹 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
文化的雪かき Tシャツ
¥2,500
【SHOVELING CULTURAL SNOW】GRAY 文化的雪かき Tシャツ SNOW SHOVELLINGの店名は、この言葉に由来するとかしないとか。どんな仕事でも、文化的なことを、しよう、したいと思ってる皆さんに着用していただきたい。 *** "穴を埋める為の文章を提供してるだけのことです。何でもいいんです。字が書いてあればいいんです。でも誰かが書かなくてはならない。で、僕が書いてるんです。雪かきと同じです。文化的雪かき。" 「ダンス・ダンス・ダンス」村上春樹 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
ART WORKER WON'T.... T-Shirts
¥2,500
【ART WORKER WON'T KISS ASS】Gary さて、なんと訳そう。A「芸術家は、迎合しない」とすると綺麗すぎるか、B「アートやってるヤツは、ケツを舐めない」ってすると乱暴ですよね。というわけで、AとBのグラデーションを貴方なりに解釈いただきたく。このTシャツのグレーの色のように。ネイティブな貴方には愚説を失礼。 良い子のみんなには薦めづらいけれど、言ってることは決して恥ずかしいことではなく、むしろ背中を押したいくらい強く素敵な言葉です。舐めるなら蜂蜜とかハーゲンダッツのカップの裏とかにしよう。 このフレーズはいつだったかニューヨークの街でもらったフライヤーに書かれていて、60年代後期の芸術運動の何かだったような曖昧な情報ですが、気に入ってて、お店の前の壁に今でも貼ってます。お店に来る機会のある人はチェックしてみて。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 ※ボディの色は視聴環境によって異なりますが、杢グレイです。 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO. 追加情報【20200812】--------------------------------- アッシュ(グレーより白に近い)を新しく追加しました。
-
IRUKA HOTEL T-Shirts
¥2,500
【IRUKA HOTEL】4C Spring/Summer 2020 小説の中に登場するHOTELの非公式グッズです。北国の街に佇む、ガールフレンドが電話帳から見つけた、場違いな名前のパッとしないホテル。2階には羊博士が羊の研究をしている。ややこしい。主人公はそこで鼠を探している。一体どんな話なんだ。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
READ BETWEEN THE LINES T-Shirts
¥2,500
【READ BETWEEN THE LINES】GRAY / NAVY PRINT 空気を読める皆さんにも、読まない皆さんにも、どちらにせよ、本読みの皆さんにとっては、さりげなく、その読書スタイルを自己アピールする機会です。 直訳すれば「行間を読む」ってことになるのでしょうが、本読みの皆さんにはその解釈はお任せします。これはそう、本が好きな貴方にしかできないことです。だからこのT-Shirtsを着てる時に、友だちから「READ BETWEEN THE LINESってどんな意味?」と尋ねられたら、貴方はその機会を活かしましょう。いかに本を読むことが好きで、その素晴らしさはどういうものなのか。 そんな淡い期待を抱くも抱かないも貴方次第ですが、ハッキリ申し上げられるのは、このT-Shirtsは本読みのためのT-Shirtsであるということです。THANK YOU. でもグラフィックはいわゆる王道的なカレッジ・スウェットのスタイルなので、カジュアルに着ちゃってください。カジュアルに。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 ※ボディは時期により多少異なる場合があります。その際は商品説明を修正する場合があります。 【READ BETWEEN THE LINES】 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO. SIZE S M L 身丈 67 69 72 肩幅 44.5 46 47.5 身幅 51 54 57 袖丈 59 61 63 ※センチメートル表記 Printed in TOKYO.
-
PENCEY PREP "The Catcher in the Rye" | T-Shirts
¥2,500
【PENCEY PREP (from The Catcher in the Rye)】BURGUNDY / GRAY 「ライ麦畑でつかまえて」のファンも、「キャッチャー・イン・ザ・ライ」のファンもお気づきでしょうか。そう、J.D.サリンジャーの同作の主人公ホールデン・コールフィールドくんが通っていた(そして追い出された)ハイスクールのTシャツがあったらこんな感じだろうか。という妄想ベースに出来上がりました。ニューヨーク州郊外にあるペンシー校の非公式グッズです。ホールデンくんを気取りたいイノセントな貴方や、PHONY(インチキ)なことが嫌いな人はどうぞ。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 ※ボディは時期により多少異なる場合があります。その際は商品説明を修正する場合があります。 【PENCY PREP】 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO. SIZE S M L 身丈 67 69 72 肩幅 44.5 46 47.5 身幅 51 54 57 袖丈 59 61 63 ※センチメートル表記 Printed in TOKYO.
-
Jay's BAR T-Shirts
¥2,500
【Jay's BAR】Indigo Blue / Burgundy Spring/Summer 2020 小説の中に登場するBARの非公式グッズです。港町の盛り場、ビールとフライドポテトが欲しくなり、ピンボール・マシンとジューク・ボックスの似合う、中国人のジェイがやってるジェイズ・バー。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
BLUE STOCKINGS T-Shirts
¥2,500
【BLUE STOCKINGS】Gray / Pink /Green 「ブルーストッキング」とは、18世紀中頃のイギリスの教養ある上流婦人のソサエティの名称です(当時ではインテリぶった女性たちに与えられた蔑称)。この集まりは女性も参加できる知的な会話の場として興した文芸サロンとして機能しました。そこに招かれたある人物が正装がないのでと断ると、今はいている「青い靴下」 (普段着) で結構ですと主催者のひとりのビージー夫人が答えたことに由来しています。その後、青い靴下は教養が高く知性を尊重する婦人達のグループのシンボルとして採用された。平塚らいてうや、伊藤野枝が発行した女性による月刊誌「青鞜」もここから由来するものである。 と、能書きが長くなりましたが、フェミニストの貴方も、文学が好きな貴方にも、女性とか男性とかどうでもいいアナタも、ジェンダー問わず"青い靴下"を履きたい人にオ・ス・ス・メです。 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
Book Nerd T-Shirts
¥2,500
【Book Nerd】Nary 直訳すると「本オタク」であります。英語圏でも"Nerd"と言うのは、あまり好意的ではない場合が多いようですが、ここはあえて胸を張って"ナード"であることを認めようではありませんか。本が好きな貴方なら「本?好きだよ。オタク?そうかもね。」ってな具合にね、ええ、いきたいっスねいっスねーっ Yeah! かく言う僕(店主)は、本好き、読書好きな方々のことを、相当"クール"だと思ってますから。はい。堂々といきましょう。Yeah。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
NEB (Pops Telephone Request) T-Shirts
¥2,500
【NEB (Pops Telephone Request) 】ASH ラジオからビーチ・ボーイズの「カリフォルニア・ガールズ」が流れ、ラジオ局から送りつけられてくるTシャツ。放送局はNEB、番組名はポップステレフォンリクエスト。そう見たまんまですね。 今時は電話でリクエストなんかしませんが、かつてそんな時代があって、人は想いや願いを込めて、ミュージックをリクエストし、それが叶うとラジオの前で夜空を眺め、誰かのことを思ったりしたのでしょう。そしてテンション高めのおちゃらけたディスク・ジョッキーが、たまに真面目なことを言うとグッときたりしてたのでしょう。例えばこんなセリフ「僕は・君たちが・好きだ」 しっかりと80'sっぽいレトロさも醸し出してます。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 ※ボディは時期により多少異なる場合があります。その際は商品説明を修正する場合があります。 【NEB (Pops Telephone Request) 】 Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
READER | T-Shirts
¥2,800
【READER】Tees Ivory × Green SUMMER 2021 リーダーT。リーダーと言っても、先頭に立ったり、意見をまとめたり、モチベーションを高めるスピーチをしたりするほうのLEADERではなくて、どちらかと言うとその真逆のイメージなのかは置いといて、物静かで、孤独を肯定し、正解よりも問いを愉しみ、想像力の力を実感しているほうのREADERつまり読者、読む人のほうです。 猫が好きな人は、猫が好きな人たちも好きなように、本を読むことが好きな人は、その行為を同様に実践している人たちのことを同志と感じてしまうことがあるみたい。そんな本好きをアピールすというよりは仲間探しのツールとして、このアイテムを活用ください。"本読み"の皆さん。 地味に2色刷りです。うっすら白を後ろにひいてます。そのインクの乗っかり具合は、印刷好きの貴方にも刺さるかもしれない。 【Reader】Tees 5.6 oz, 100% cotton. Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
Gilbert & Sons | T-Shirts
¥2,500
【Gilbert & Sons】Tees Navy (Summer 2021) 説明しないぐらいが丁度いい主義者向けのアイテムです。一方で"ロゴもの"ブームに乗っかるあざとい商品でもあります。 ギルバート&サンズ。シカゴに誕生したこの会社は終戦後に軍事産業から興行機器のメーカーへと変貌。競争の厳しいピンボール業界にも進出。ごく一部のファンを魅了することになる3フリッパーの「スペースシップ」というマシンを世に輩出するも、ピンボールや大衆娯楽施設の衰退とともに、その歴史を語り継ぐものはもういない。1973年にあのマシンを打ちたいと思っても、おそらくどこを探しても見つからない。3フリッパーのスペースシップ、彼女は今どこに。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
PRINTED MATTER IS(not) DEAD | T-shirts
¥2,500
【PRINTED MATTER IS(not) DEAD】 T-shirts (SUMI) 「PRINTED MATTER IS DEAD」は直訳すると「印刷物は死んだ」。無理矢理ケンシロウ風に言うと「紙はもう死んでいる」(←古いよね sorry.)。そいつに、ヒョイっと「not」と書き込んで、「PRINTED MATTER IS NOT DEAD」とすることで、「印刷物は死なない」となるね。つまり雑な言い方をすると、「紙は無くならない」というメッセージになっている。 このタイポグラフィーを目にして、90年代を駆け抜けた人、あるいは90年代に憧れのある人はもうお気づきかもしれない。シアトル出身のロックバンドNIRVANAのカート・ドナルド・コヴェインが着ていた黒いTシャツによく似ている。彼が着ていたのは「grunge is dead」。そうグランジの象徴的な存在に祭り上げられたカートは、彼なりのユーモアでそのメッセージのTシャツを着ていたかどうかは、また別の話。 更に別の話をすると、フリードリヒ・ニーチェによる「神は死んだ」発言とも偶然にも被る(日本語のみ)ことを喜んだのは店主だけかもしれません。とんだカミ違い。やれやれ。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 Printed in TOKYO. 5.6 oz, 100% cotton.
-
Robbins Nest | T-shirts
¥2,500
Robbins Nest | T-shirts スレートブルー (SUMMER 2022) だんだんクイズ見たくなってきましたが、さてこれは何でしょう?ロビンズネスト?お分かりでしょうか。つまり主義者向けのアイテムです。 時代はバブル、場所は青山、都会の喧騒から少しだけ外れたエリアにあるジャズBAR。本格的なライブ演奏もあれば、美味しいカクテルに気の利いた料理も出る。東京的で今で言う港区的で、スノッビッシュな遊び場。それがロビンズネストです。 このグッズはそんなロビンズネストの非公式グッズ。なんとなくハードロックカフェ的なヴィジュアルを目指しました。いい感じにダサい(お前が言うな)。色はネイビーに近いのだけれど、正式な名称としてはスレート・ブルー。少しくすんだ紺とでも言いますか。 国境の南には何があるんだろう?忘れられない初恋の人がいる、一人っ子だった、そんなアナタに着てほしい。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO.
-
BOOK IS POWER | Sweat Shirts
¥3,120
20%OFF
20%OFF
【BOOK IS POWER】WHITE 読んで字のままブック・イズ・パワー。本は力だ。力、どんな力だろう、語彙力?読解力?理解力?知力?想像力?妄想力?何力なのかは、なんでもいいさ。無理に言葉を当てはめなくてもいい。はっきり言えるのは「パワー」だということ。本読みの貴方ならわかるんじゃないかな。本に感謝してる貴方にも、助けられた貴方にも。それが何であれ、パワーになるのだから。 ----- ベトナム戦争真っ只中の1969年12月、"War is over! If you want it. Happy Christmas from John & Yoko. "という文言が世界11都市に発信され、ジョン・レノンは結婚したばかりのオノ・ヨーコと連名で平和への連帯を示すキャンペーン広告を打ち出した。 ----- BOOK IS POWER!は、このジョンとヨーコのWAR IS OVER!のタイポグラフィへのオマージュであり、貴方がこのTシャツを着て街へ出て、このメッセージを目にする人へ、本好きの連帯感を求める、示すものである。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 Heavy Weight Pre-shrunk Printed in TOKYO. スウェットシャツ 綿100% SIZE S M L 身丈 67 69 72 肩幅 44.5 46 47.5 身幅 51 54 57 袖丈 59 61 63 ※センチメートル表記 Printed in TOKYO.
-
READ BETWEEN THE LINES Sweat Shirts
¥3,120
20%OFF
20%OFF
【READ BETWEEN THE LINES】NAVY / GRAY 空気を読める皆さんにも、読まない皆さんにも、どちらにせよ、本読みの皆さんにとっては、さりげなく、その読書スタイルを自己アピールする機会です。 直訳すれば「行間を読む」ってことになるのでしょうが、本読みの皆さんにはその解釈はお任せします。これはそう、本が好きな貴方にしかできないことです。だからこのスウェットを着てる時に、友だちから「READ BETWEEN THE LINESってどんな意味?」と尋ねられたら、貴方はその機会を活かしましょう。いかに本を読むことが好きで、その素晴らしさはどういうものなのか。 そんな淡い期待を抱くも抱かないも貴方次第ですが、ハッキリ申し上げられるのは、このスウェットは本読みのためのスウェットであるということです。THANK YOU. でもグラフィックはいわゆる王道的なカレッジ・スウェットのスタイルなので、カジュアルに着ちゃってください。カジュアルに。 ※シルクスクリーンによるハンド・プリントのため一点一点プリントの風合いが異なります。予めご了承ください。 ※ボディは時期により多少異なる場合があります。その際は商品説明を修正する場合があります。 ※現行のネイビーは前Vではなくクルーネックとなっています。 【READ BETWEEN THE LINES】 スウェットシャツ 本体/ 60% 綿, 40% ポリエステル, リブ部分/ 58% 綿, 38% ポリエステル, 4% ポリウレタン SIZE S M L 身丈 67 69 72 肩幅 44.5 46 47.5 身幅 51 54 57 袖丈 59 61 63 ※センチメートル表記 Printed in TOKYO.